Kad se vratio kuæi pita ga uèiteljica... Uèiteljica?
Basta, i miei occhi si indeboliscono, con questa luce fioca non voglio far vedere questi occhi deboli a vostro padre quando torna a casa, per niente al mondo.
Evo ga. - Oèi me zabole kada je svetlo prigušeno a ne bih htela da me bole kada se vrati vaš otac, za ništa na svetu.
E' importante far sentire il proprio uomo a suo agio quando torna a casa da un lungo giorno di lavoro.
Važno je, uoèite, osjeæaji postoje i po povratku kuæi nakon dugog dana na poslu.
Dovresti aggiungere del gelato e dei bigodini e capira' cosa gli aspettera' quando torna a casa ogni sera.
Stavi masku na lice i viklere da momak zna šta æe ga svako veèe èekati kod kuæe.
Esce con qualcuno e quando torna a casa la chiami lurida puttanella!
Ako bi imala sastanak, rekla si da je kurva!
Quando torna a casa, si sente ancora l'uomo che ha sposato.
Kada se vratio kuæi, opet je bio kao èovek za kojeg ste se udali.
Quando torna a casa, vada su lnternet.
Kada doðeš kuæi, otiði na internet.
Papà, quando torna a casa Fatima?
Tata, kada se Fatima vraæa kuæi?
Quando torna a casa, digli che dobbiamo parlare.
John se ne javlja na mobilni.
Devono essere la' per quando torna a casa.
Moraju biti tamo kada se vrati kuæi.
Cosa succede quando torna a casa?
Šta æe se dogoditi kada on doðe kuæi?
Quando torna a casa, digli che Nucky lo sta cercando.
Kada se vrati kuæi, reci mu da ga Nucky traži.
Fammi vedere il sorriso di quando hai avuto una giornata di merda... ma vuoi che Danny sia felice, quando torna a casa dopo il lavoro.
Pokaži mi tu koju koristiš kad si imala gadan dan, ali hoæeš da tvoj Deni bude sreæan kad stigne kuæi sa posla.
Blair... metti giu' il telefono e parla con lui quando torna a casa.
Blair, spusti telefon, i poprièaj sa njim kad se vrati kuæi.
Perche' se lo facesse lei lo beccherebbe quando torna a casa con due dentiere in bocca.
Zasigurno... Jer ako æe to napraviti, ulovit æeš ga kad doðe doma s dva zubala u ustima. Aha.
Si', parlero' con Penny quando torna a casa. E sistemero' tutto.
Razgovaraæu sa Penny kada se vrati kuæi, i popraviæu to.
Sa che i suoi figli sono gli unici tra quelli di cui mi occupo che vogliono stare svegli per aspettare il loro padre quando torna a casa?
Да ли знате да су ваша деца једина коју сам чувала.....која хоће да остану будна, да би могли да виде свог тату кад дође кући?
E non mi fraintenda i suoi figli, sono davvero entusiasti anche di vedere lei quando torna a casa signora Weaver ma, ecco pochi restano svegli per il loro papà.
И немојте погрешно да ме схватите.....ваша деца су узбуђена и када вас виде да се вратите, госпођо Вивер.....али, не толико колико су узбуђена због тате.
Allora, quando torna a casa, aprira' il baule della guerra per suo figlio?
Znaèi, kad se vratiš kuæi, otvorit æeš ratni kovèeg za svog sina?
Dormo quando torna a casa e lui dorme quando io esco.
Veæ zaspim kada stigne kuæi, a on spava kada ja odem.
Però quando torna a Milano vuole l'appartamento a Via della Spiga.
Ali kad je u Milanu hoæe luksuzan apartman.
Di' a Elijah di chiamarmi quando torna a casa.
Reci Elajdži da me nazove kada doðe kuæi.
E quando torna a casa, lui mi guarda... come se mi odiasse.
Onda kad doðe, pogleda me kao da me mrzi.
Forse dovresti chiederglielo tu quando torna a casa.
Možda da ga pitaš kad stigne kuæi. Ne..
Ha detto che sta passando un bel periodo e che quando torna a casa vuole ringraziarti di persona.
Rekao je da mu je sjajno i da kad doðe kuæi, želi da ti se lièno zahvali
E' questo che si dice quando torna a casa e trova un letto vuoto?
To kažeš sebi kad odeš kuæi i uveèe legneš u prazan krevet?
Mamma, quando torna a casa papa'?
Mama, kog dana æe tata doæi kuæi?
Mamma, papa' quando torna a casa?
Mama, kad æe tata doæi kuæi?
AV: Sì, e io spesso scherzo con Rufus quando torna a casa, sul fatto che non sono sicura che sarebbe in grado di riconoscere i nostri figli in mezzo a un gruppo di altri bambini.
АВ: Да, и често се шалим да Руфусом када дође кући да нисам сигурна да би могао да препозна наше дете у групи других беба.
A sua volta, sa che, quando torna a casa, che si tratti del discorso che ha tenuto o dei dati o di cosa ha imparato, io sono davvero interessata, e credo che abbiamo davvero una relazione collaborativa.
I on zna, kad se vrati kući, čak i ako je u pitanju govor koji je održao ili podaci ili nešto što je naučio, da sam ja veoma zainteresovana, i mislim da lepo sarađujemo.
0.51620697975159s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?